О педагогической перспективе сохранения русской школы. (Валерий Бухвалов).

Великий русский педагог Константин Дмитриевич Ушинский писал в статье «Родное слово»: «Поколения народа проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке — в наследие потомкам. В сокровищницу родного слова складывает одно поколение за другим плоды глубоких сердечных движений, плоды исторических событий, верования, воззрения следы прожитого горя и прожитой радости, — словом, весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове» (1).

Ограничение или запрещение родного языка как средства обучения в школьном образовании неизбежно ведет к деформации исторической памяти и снижению качества воспитания культурной идентичности у детей. Родной язык передает не только достижения и ценности родной культуры, но и что намного важнее – православные духовные идеалы, из которых выросла русская культура. Совокупность этих идеалов, именуемая русским духом не есть категория абстрактная, а совершенно конкретная, направляющая устремления человека на приобщение к национальным традициям и стилю жизни.

Как известно, латвийские власти планируют ограничить использование русского языка как средства обучения в русских школах, таким образом, чтобы, начиная с 2020\2021 учебного года с 1-го по 6-й классы - обучение на русском языке составляло не более 50% уроков, в 7-9х классах – не более 20%, в 10-12-х классах не более 10% (русский язык и литература). Принятое решение – откровенная ассимиляция, не имеющая под собой никаких научных и культурологических оснований. Единственное основание – русофобия властной элиты.

Ответные протестные и правозащитные акции планируемую латышизацию пока не остановили, но привели к пониманию того, что: 1) борьба за сохранение русских школ еще только начинается; 2) необходимо настраиваться на длительную защиту своих культурно-образовательных интересов; 3) дополнительно к протестным и правозащитным акциям, необходимо запускать другие направления сохранения русских школ; 4) по каждому направлению необходимо наращивать пропаганду для стимулирования самоорганизации активистов; 5) мы обязательно победим, потому что Бог не в силе, с помощью которой власти хотят латышизировать русские школы, а в правде, которая преодолеет силу, если педагоги при поддержке родителей создадут в школах условия для сохранения русской культурной идентичности у детей. Традиция всегда сильнее любой ереси, в какой бы лживый фантик ее не завернули, но сила традиции воплощается в продуманной работе по ее сохранению и развитию.

Речь пойдет о педагогической перспективе сохранения русской школы. Необходимо оговорить, что в данном случае под русской школой понимается школа, в которой наряду с общеобразовательной подготовкой, осуществляется системное воспитание у учащихся русской культурной идентичности на русском языке, тогда как изучение предметов может быть на русском, латышском языках или билингвальное.
Главная идея задуманной принудительной латышизации русских школ заключается в том, что утверждение латышского языка, как языка обучения, должно привести, по мнению «реформаторов», к формированию латышского самосознания у русских детей. За счет этого они планируют объединить общество. Возможно ли в этом случае сохранять русское самосознание у детей?

Сохранение русского самосознания в условиях преимущественного обучения на латышском языке возможно за счет двух определяющих компонентов: 1) реализации специальной межпредметной системы воспитания культурной идентичности у учащихся в школе; 2) доминирования вне школы русской информационно-культурной среды. В настоящее время определенные элементы культурного воспитания имеются в каждой русской школе, где-то больше, где-то меньше.

Педагогам школ необходимо провести ревизию культурных компонентов учебных программ, внести в них дополнения и оформить полноценные системы воспитания русской культурной идентичности. Это и есть педагогическая перспектива сохранения русских школ – воспитание у детей русского духа, который согласно закону духовной жизни будет выбирать русские традиции в качестве приоритетов для самореализации и творчества. При этом выборе достижения других культур не отметаются, но служат дополнениями к достижениям родной культуры. Задача родителей – организовать для детей мощную русскую информационно-культурную среду вне школы. И если между педагогами и родителями будет организовано сотрудничество по вопросам культурного воспитания детей, то положительные результаты гарантированы. И никакая принудительная латышизация детям не страшна.

Поэтому не нужно призывать директоров и учителей русских школ к участию в митингах и шествиях. Педагоги должны делать свое дело в школах, их участие в митингах не решит проблему принудительной латышизации, но может привести к увольнениям, а другой работы по специальности этим людям никто не предоставят. Если кто-то думает, что педагогам безразлична судьба их учеников, то он глубоко заблуждается, абсолютное большинство педагогов русских школ любят свою работу и своих учеников и стараются работать на совесть. Исключения – единичны. Теперь о конкретике педагогической перспективы.

Основные задачи педагогической перспективы сохранения русской школы следующие: 1) оценка эффективности культурно-образовательных компонентов учебных программ школы в плане воспитания русской культурной идентичности у учащихся; 2) модернизация и дополнение содержания культурно-образовательных компонентов в учебных программах; 3) налаживание сотрудничества между школами, общественными организациями и родителями; 4) привлечение дополнительного финансирования и материального обеспечения (учебные и наглядные пособия) для реализации системы воспитания русской культурной идентичности у учащихся.

Первые две задачи – сугубо профессиональные и решать их должны педагоги. Но никто не может запретить представителям Совета школы или родительских комитетов принимать участие в качестве наблюдателей в работе по первой и второй задачам, наоборот такое участие было бы полезно. Сохранение русской культурной идентичности детей должно стать ведущим направлением защиты русских школ, если педагоги в сотрудничестве с родителями смогут создать и воплотить эффективные программы культурного воспитания. И для этого имеются хорошие наработки, как российских, так и латвийских педагогов.

В 2009 году группа латвийских педагогов начала работу над проектом, который стал первым в серии проектов под названием «Школа русской культуры». Идея необходимости реализации серии таких проектов появилась намного раньше, где-то на рубеже 1998-2000 годов, когда стало ясно, что развитие русской школы в Латвии требует новой концепции с учетом в первую очередь политических реалий.

К тому времени уже был принят третий по счету закон об образовании, предусматривающий введение с 1 сентября 2004 года обучения в 10-12-х классах школ нацменьшинств только на латышском языке. Стало совершенно ясно, что в перспективе русскую школу ждет принудительная латышизация и необходимо было подготовить педагогические рекомендации по сохранению русской культурной идентичности у детей, причем не только в школе, но и в рамках семейного воспитания и общественно-культурной работы.

Реализация первого проекта «Русская культура в русской школе» в 2010 году позволила создать учебно-методический комплект по основам русской культуры и подарить его русским школам и общественным организациям. Материалы комплекта были оформлены в сборнике и на компакт-диске.
В печатный сборник «Методические основы и опыт образования по русской культуре» были включены: образцы опыта школ по формированию у учащихся русской культуры, культурные проекты общественных организаций, общие модели учебно-воспитательного процесса в школе русской культуры, методические рекомендации для учителей "Основы русской культуры", экспертная система для оценки уровней формирования русской культуры у учащихся, методические рекомендации по организации учебно-воспитательного процесса.

К печатному сборнику прилагался компакт-диск «Основы русской культуры» с методическим обеспечением для реализации программы основ русской культуры. На компакт-диске представлены информационные материалы по каждой теме, чтобы учитель мог составлять свои конспекты уроков и сценарии культурных мероприятий. Отдельными разделами представлены конспекты уроков и методики межпредметного культурного образования, сценарии и проекты культурных мероприятий школ и общественных организаций.

В результате реализации первого проекта «Русская культура в русской школе», педагоги получили подготовленный экспертами образец содержания русской культурной идентичности и рекомендации по его трансляции в школах. В сопроводительных письмах руководители проекта предлагали школам провести сравнительный анализ содержания культурных компонентов действующих учебных программ с материалами комплекта. И в случае необходимости внести дополнения в учебные программы для увеличения культурно-исторических компонентов.

Подобная модернизация действующих учебных программ актуальна до сих пор, ее можно провести в течение одной-двух каникулярных недель. Обратите внимание – модернизацию учебных программ предлагалось сделать еще девять лет назад. Сколько всего русских школ это сделало – никто не знает, но в ряде школ эта работа была проведена. И вот здесь открывается поле для диалога родительских комитетов, заинтересованных в воспитании у своих детей основ русской культуры с педагогами.

В 2011 году в рамках реализации следующего проекта серии был издан печатный сборник «Школа русской культуры», в который вошли: 1) модель стандарта и программы образования для основной и средней школы; 2) комплект научно-методических рекомендаций по организации учебно-воспитательной работы для формирования русской культурной идентичности у учащихся. 3) учебная программа «Основы русской культуры», комплект тематических планов и конспектов уроков по разным предметам.
Дополнительно к печатному сборнику, был подготовлен электронный компакт-диск с тематическими планами и конспектами уроков по культурно-историческим компонентам. В результате минимально необходимое учебное содержание русской культурной идентичности было подготовлено и любая школа может оценить результаты культурного воспитания, а также провести модернизацию учебных программ для повышения его качества.

И снова вернемся к идеям К. Д. Ушинского, который писал: «Каждый народ имеет свой особенный идеал человека и требует от своего воспитания воспроизведения этого идеала в отдельных личностях. Идеал этот у каждого народа соответствует его характеру, определяется его общественной жизнью, развивается вместе с его развитием, и выяснение его составляет главнейшую задачу каждой народной литературы» (2). Таким идеалом для русского народа является совокупность православных духовных идеалов, которые согласно работам славянофилов, играют решающую роль в плане воспитания русской культурной идентичности. Потому что культурно-исторические компоненты национального самосознания укореняются на духовных идеалах и представляют собой ценностную шкалу мировоззрения личности (3).

В связи с этим, воспитание русской культурной идентичности должно включать в себя и приобщение детей к православным духовным идеалам. Для этой цели в 2016 году был подготовлен учебно-методический комплект «Для воспитания русской души», включающий в себя электронную выставку «Духовный мир русского человека» из 11 плакатов, каталог текстов, аудио и видеозаписей для сопровождения плакатов, сборник конспектов для учителя «Классные часы в школе русской культуры» и рекомендации для педагогов «Письма о воспитании русской души».

Скачать плакаты выставки можно здесь, каталог текстов, аудио и видеозаписей для электронной выставки здесь, сборник «Классные часы в школе русской культуры» здесь, книгу для воспитателя «Письма о воспитании русской души» можно скачать здесь, аудиозаписи писем здесь.
Итак, на протяжении 2010-2016-х годов группой педагогов-экспертов была создана концепция и учебно-методический комплект «Школа русской культуры». В работе приняли участие около 30 педагогов из разных школ. Все подготовленные материалы подарены латвийским русским школам, их можно свободно скачать и использовать для создания в каждой школе своей концепции культурного воспитания.
Сейчас главное – подготовиться к укреплению русской культурной идентичности у детей в условиях надвигающейся принудительной латышизации. И это вполне можно сделать в оставшиеся три года, если педагоги и родители объединят свои усилия на реализации педагогической перспективы.
Главное помнить, что лучшие спасатели утопающих – сами утопающие.

Валерий Бухвалов, Dr.paed.

При подготовке статьи использован следующий источник:
1. Ушинский К.Д. О роли родного языка в развитии личности ребенка\
http://moyuniver.net/k-d-ushinskij-o-roli-rodnogo-yazyka-v-razvitii-lich...
2. Константин Дмитриевич Ушинский о родном языке\
http://www.rusfront.ru/10402-osnovopolozhnik-nauchnoy-pedagogiki-v-rossi...
3. Бухвалов В.А. Идеи славянофилов для хранителей русских традиций\ : https://yadi.sk/d/5nPjCWzF3Q3jaD

FMS

Воин

Трибуна

«Латвийская реформа образования — это месть русским за советскую власть». (Андрей Солопенко, портал Rubaltic.ru, 12 июня 2018)
далее

«Эта публика бесстыдно лжет» (Владимир Веретенников, Лента.ру, 7 июня 2018)
далее

Горькие уроки российской политики соотечественников. (Владимир Веретенников, газета «Сегодня», 25.04.2018)
далее

ЕСТЬ ЛИ В ЛАТВИИ ОБРАЗОВАНИЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? (Редакционный материал портала MEETING , 12.04.2018.)
далее

Лингвистический геноцид в образовании. Доклад Татьяны Жданок на Вселатвийском родительском собрании 31 марта 2018 года.
далее

Саласпилсскому мемориалу подменили ориентацию. (Александр МАЛНАЧ, портал Ритм Евразии, 13.03.2018).
далее

Последняя зима. (Владимир Веретенников, газета "Сегодня", портал Vesti, 07.03.2018.)
далее

Русский взгляд на новейшую историю Латвии перевели на английский: с книгой познакомятся дипломаты, исследователи, студенты. (Андрей Солопенко, BaltNews, 26.02.2018.)
далее

Из человека разумного - в человека умелого: новый курс Минобразования. (РИГА, 25 янв. — Sputnik. Андрей Солопенко).
далее

Планы минобразования: в русских детских садиках рекомендуют создавать латышскую среду. (Владимир Акопов, BaltNews, 17.01.2018)
далее